Fr
Русский
English
Español
Français
Culture et Histoire
Culture
En bref
Gastronomie
Histoire
Lifestyle
Sciences & Tech
Tourisme
Vidéo
chansons russes traduites
Сhansons russes traduites: «Trois Chevaux Blancs» / «Три белых коня»
Chansons russes traduites: «Et il neige» / «А снег идёт»
Сhansons russes traduites: «Un Véritable Ami» / «Настоящий друг»
Сhansons russes traduites: «Il y a tant de lumières dorées» / «Огней так много золотых»
Chansons russes traduites: «De la Volga à l’Enisseï» / «От Волги до Енисея»
Chansons russes traduites: «Une étoile nommée Soleil»/«Звезда по имени Солнце»
Chansons russes traduites: «Есть только миг/Il n’y a qu’un instant»
Traduction de chansons russes: «А я иду, шагаю по Москве» / «Et je vais, je m’balade dans Moscou»
Chansons russes traduites: «Этот мир» / «Ce monde»
Chansons russes traduites: «Ты неси меня река»/«Porte-moi rivière»
Chansons russes traduites: «Очи черные»/«Yeux Noirs»
Chansons russes traduites: «Видели ночь» / «Nous avons vu la nuit»
Chansons russes traduites: «О любви»/«Sur l’amour»
Chansons russes traduites: «Подмосковные вечера»/«Les Nuits de Moscou»
Chansons russes traduites: «Пусть всегда будет солнце»/«Que le soleil soit toujours là!»
Chansons russes traduites: «Конь» / «Cheval»
Chansons russes traduites: «Пачка сигарет» / «Paquet de cigarettes»
Chansons russes traduites: «Кукушка» / «Coucou»
Chansons russes traduites: «Колыбельная медведицы» / «La berceuse de l’ourse»
Chansons russes traduites: «Катюша» / «Katioucha»
Chansons russes traduites: «Лето» / «Été»
Chansons russes traduites: Kalinka
Chansons russes traduites: «Ты моё дыхание» / «Tu es mon souffle»
Chansons russes traduites: «Ты у меня одна» / «Tu es la seule que j’ai»
La musique russe en paroles: Kino – Хочу перемен (Khatchou pirimièn)
La musique russe en paroles: Kino – Последний герой (Pasliédni guiroï)
Chansons russes traduites: «Oh gel-gel»
<