Chansons russes traduites: Valenki
Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté
Les bottes d'hiver en feutre « valenki » sont depuis longtemps un symbole de la Russie, au même titre que la matriochka ou le samovar. Des chansons ont même été écrites à leur sujet ! Cette composition folklorique particulière est devenue célèbre dans tout le pays dans les années 1940, après la prestation de la chanteuse Lidia Rouslanova.
Валенки
Valenki
Валенки да валенки, ой, да не подшиты, стареньки.
Нельзя валенки носить, не в чем к милому ходить.
Valenki, oui valenki, oh, elles ne sont pas cousues, vieilles.
Je ne peux pas porter mes valenki, je n’ai rien à porter pour aller à mon bien-aimé.
Refrain :
Валенки, валенки, эх, не подшиты, стареньки,
Валенки, валенки, эх, да не подшиты, стареньки.
Valenki, valenki, oh, elles ne sont pas cousues, vieilles.
Valenki, valenki, oh, oui, elles ne sont pas cousues, vieilles.
Ой ты, Коля, Николай, сиди дома, дома, не гуляй.
Не ходи на тот конец, ох, не носи девкам колец.
Oh toi, Kolia, Nikolaï, reste à la maison, à la maison, ne sors pas.
Ne va pas à l’autre bout, oh, ne porte pas de bagues aux filles.
Refrain :
Валенки, валенки, эх, не подшиты, стареньки,
Валенки, валенки, эх, да не подшиты, стареньки.
Valenki, valenki, oh, elles ne sont pas cousues, vieilles.
Valenki, valenki, oh, oui, elles ne sont pas cousues, vieilles.
Чем подарочки носить, ой, да лучше валенки подшить.
Чем подарочки носить, лучше валенки подшить.
Mieux vaut coudre mes valenki, oh oui que de porter des cadeaux.
Mieux vaut coudre mes valenki, que de porter des cadeaux.
Refrain :
Валенки, валенки, эх, не подшиты, стареньки,
Валенки, валенки, эх, да не подшиты, стареньки.
Valenki, valenki, oh, elles ne sont pas cousues, vieilles.
Valenki, valenki, oh, oui, elles ne sont pas cousues, vieilles.
Суди, люди, суди, Бог, как же я любила,
По морозу босиком к милому ходила.
Jugez, les gens, juge, Dieu, comme j’aimais,
Par gel, pieds nus j’allais à mon bien-aimé.
Dans cet autre article, découvrez la traduction des paroles de la chanson «Пять минут» / «Cinq Minutes».