Chansons russes traduites: «American boy»

Chansons russes traduites: «American boy»
Kira Lissitskaïa (Photo: Impact Photos, Roman Denissov, imagebroker.com/Global Look Press; freepik.com)
Il s’agit de l’un des tubes les plus populaires des années 1990, qui raconte le rêve américain d’une jeune femme russe.

Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté

Le groupe féminin Kombinatsia (« combinaison », nom donné à un type de sous-vêtement) a été un véritable phénomène de la scène pop des années 1990. Leurs chansons reflétaient avec esprit l’agenda social de l’époque. Trouver un mari américain était l’un des rêves stéréotypés des femmes russes, qui pensaient pouvoir ainsi trouver le bonheur et s’installer à l’étranger, en Occident. La chanson est en partie écrite en anglais.

American boy

 

American boy, ой-ой, мой boy, ой

(Boy) American boy, ой-ой, мой boy, ой-ой

American boy, oh-oh, my boy, oh

(Boy) American boy, oh-oh, my boy, oh-oh

 

Я играю на балалайке

Это самый русский инструмент

Я мечтаю жить на Ямайке

На Ямайке балалаек нет

Je joue de la balalaïka

C’est l’instrument le plus russe

Je rêve de vivre en Jamaïque

En Jamaïque, il n’y a pas de balalaïka

 

И нету счастья в личной жизни

Проходят зря мои года

Ну где ж ты, принц мой заграничный?

Приходи поскорей, я жду тебя

Et il n’y a pas de bonheur dans ma vie personnelle

Mes années passent en vain

Mais où es-tu donc, mon prince étranger ?

Viens plus vite, je t’attends

 

Refrain

American boy, American joy

American boy for always time

American boy, уеду с тобой

Уеду с тобой, Москва, прощай

American boy, ой-ой

Уеду с тобой

American boy

American boy, American joy

American boy for always time

American boy, je partirai avec toi

Je partirai avec toi, Moscou, adieu

American boy, oh-oh

Je partirai avec toi

American boy

 

Я простая русская девчонка

За границей сроду не была

Ты американец, ты мальчонка

Увози меня, и все дела

Je suis une simple minette russe

Je n’ai jamais de ma vie été à l’étranger

Toi, Américain, toi petit gars

Emmène-moi, et tout

 

Я буду плакать и смеяться

Когда усядусь в Mercedes

И буду в роскоши купаться

Приезжай поскорей за мной, я здесь

Je pleurerai et je rirai

Quand je prendrai place dans une Mercedes

Et quand je baignerai dans le luxe

Viens plus vite me cherche, je suis ici

 

Refrain x 3

American boy, American joy

American boy for always time

American boy, уеду с тобой

Уеду с тобой, Москва, прощай

American boy, ой-ой

Уеду с тобой

American boy

American boy, American joy

American boy for always time

American boy, je partirai avec toi

Je partirai avec toi, Moscou, adieu

American boy, oh-oh

Je partirai avec toi

American boy

Dans cet autre article, découvrez la traduction des paroles de la chanson russe «De la Volga à l’Enisseï» / «От Волги до Енисея».

<