Chansons russes traduites: «Et il neige» / «А снег идёт»

Chansons russes traduites: «Et il neige» / «А снег идёт»
Kira Lissitskaïa
Si vous voulez plonger dès maintenant dans l'ambiance des fêtes, écoutez sans attendre cette chanson soviétique très populaire! 

Outre sur Telegram, Russia Beyond en français diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté Fenêtre sur la Russie 

А снег идёт – Et il neige

А снег идёт, а снег идёт,
И все вокруг чего-то ждёт.
Et il neige, il neige,
Et tout alentour est dans l'attente de quelque chose.

Под этот снег, под тихий снег,
Хочу сказать при всех.
Pendant qu'il neige, qu'il neige paisiblement,
Je veux prendre la parole devant tous.

« Мой самый главный человек,
Взгляни со мной на этот снег -
Toi, l'être le plus important pour moi,
Regarde avec moi cette neige.

Он чист, как то, о чем молчу,
О чем сказать хочу».
Elle est pure comme ce que je tais,
Mais ce dont je veux parler.

Кто мне любовь мою принес?
Наверно, добрый Дед Мороз.
Qui a conduit vers moi mon amour ?
Le bon Père Gel, certainement.

Когда в окно с тобой смотрю,
Я снег благодарю.
Je regarde par la fenêtre avec toi,
Et je remercie la neige.

А снег идёт, а снег идёт,
И всё мерцает и плывёт.
Et il neige, il neige,
Tout alentour scintille et flotte.

За то, что ты в моей судьбе,
Спасибо, снег, тебе.
Tu es entrée dans ma vie,
C’est à toi, neige, que je le dois.

Dans cet autre article, retrouvez la traduction des paroles de la chanson russe «Ты моё дыхание» / «Tu es mon souffle».

<