Que signifie l’expression russe «des lieux pas si éloignés»?

Kira Lisitskaïa (Photo: Andreï Loukovski/Sputnik; champc, Jon Wason/500px/Getty Images)
Kira Lisitskaïa (Photo: Andreï Loukovski/Sputnik; champc, Jon Wason/500px/Getty Images)
On doit l’expression места не столь отдаленные (mista ni stol’ addalionyié) aux hauts fonctionnaires du milieu du XIXe siècle.

Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté

En 1845 fut adopté un document intitulé Règlement des Peines (Уложение о наказаниях), une sorte de code pénal. Les personnes reconnues coupables de meurtre ou d’assassinat étaient condamnées à 20-30 coups de fouet et au bagne dans des régions éloignées de la partie européenne de l’Empire : la Sibérie ou l’île de Sakhaline.

Les peines pour des crimes moins graves s’élevaient à 10-20 coups de fouet et aux travaux forcés dans des régions pas si éloignées du centre : la Carélie, les gouvernements de Vologda et d’Arkhangelsk.

De façon inattendue, cette expression de lieux pas si éloignés a progressivement commencé à indiquer où se trouvaient non seulement les bagnes (en Russie européenne ou asiatique), mais aussi les prisons. Elle est aujourd’hui utilisée pour désigner tous les types d’établissements pénitentiaires.

Dans cette autre publication, découvrez pourquoi il ne faut jamais dire «spassibo» dans une prison russe.

 
<