Que signifie l’expression russe «kalatch râpé»?

Kira Lisitskaïa (Photo: Legion Media; Howard George/Getty Images)
Kira Lisitskaïa (Photo: Legion Media; Howard George/Getty Images)
Lorsqu’en Russie l’on évoque une personne qu'il est quasi impossible de rouler ou d’induire en erreur, l’on dit non sans respect à son propos: «Он тёртый калач!»/«One tiorty kalatch». Que ce pain traditionnel dans plusieurs pays de l’Europe de l’Est a-t-il à voir là-dedans, demanderez-vous?

Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté

Jadis, pratiquement chaque ville russe avait une recette de kalatch propre à elle, mais c’est la cité de Mourom qui était considérée comme « capitale des kalatch », où étaient cuits les fameux kalatchs râpés. La préparation de ce mets n’était point facile : la pâte devait être longuement râpée et pétrie : plus cela prenait de temps, plus délicieux étaient les kalatchs. Un dicton, « non râpé, non pétri, ce ne sera pas un kalatch », est même apparu.

Ainsi, l’on a commencé à qualifier de « тёртый калач » les personnes qui ont beaucoup vu et qu’il est, par conséquent, difficile de tromper. Par exemple, dans le roman Les Millions de Privalov de Dmitri Mamine-Sibiriak, l’avocat Verevkine prêche son interlocuteur : « En tant que kalatch râpé, je peux vous donner un conseil en or : ne faites jamais attention à ce que l’on dit ici dans le dos des gens ».

En suivant le lien, découvrez des expressions françaises à l'étrange équivalent russe

 

 

 

<