Cinq bonnes raisons de lire Le Docteur Jivago de Boris Pasternak

Cinq bonnes raisons de lire Le Docteur Jivago de Boris Pasternak
David Lean/Metro-Goldwyn-Mayer, 1965
L’histoire du médecin et poète Iouri Jivago, qui vécut les Révolutions russes du début du XXe siècle et la Guerre Civile de 1917-1922, fut à la fois un livre culte pour plusieurs générations et un outil de propagande pour les États-Unis.

Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté

Une occasion de se plonger dans un demi-siècle d’histoire russe et soviétique 

Cinq bonnes raisons de lire Le Docteur Jivago de Boris Pasternak
Alexandr Proshkin/Mosfilm, 2005

Le Docteur Jivago est le récit de la vie de Iouri Jivago, de son enfance à sa mort. L’Histoire (avec un grand H) de la Russie durant le premier tiers du XXe siècle tient dans le roman un rôle central. Le lecteur est emporté dans le tourbillon que furent la fin de l’Empire russe, la Première Guerre mondiale, la Révolution d’octobre, la Guerre Civile et les déplacements de population qu’elle provoqua.

Un des plus beaux romans d’amour de la littérature

Cinq bonnes raisons de lire Le Docteur Jivago de Boris Pasternak
FilmPublicityArchive/United Archives/Getty Images

Le thème de l’adultère et des triangles amoureux fait écho à la Guerre Civile durant laquelle les Russes furent écartelés entre le bien et le mal, ne savaient pas à qui accorder leur confiance : aux Blancs ou au Rouges. Le lecteur est témoin des tourments de Iouri Jivago : fidèle à sa femme Tonia, il tombe éperdument amoureux de Lara, une femme surgie de son passé. Seul un concours de circonstances improbable les réunit...

L’histoire d’amour que décrit Boris Pasternak dans son roman est en grande partie autobiographique : les spécialistes de son œuvre s’accordent à penser que le prototype de Lara n’était autre qu’Olga Ivinskaïa, le dernier amour de l’écrivain.

Lire aussi : Ces chefs-d’œuvre de la littérature russe conspués par leurs contemporains 

Un des rares romans en russe à avoir valu à son auteur le Prix Nobel

Cinq bonnes raisons de lire Le Docteur Jivago de Boris Pasternak Boris Pasternak en 1958
Bettmann / Getty Images

Le Docteur Jivago fut l’œuvre de toute une vie. Boris Pasternak travailla à sa rédaction de 1945 à 1955. Les maisons d’édition soviétiques auxquelles il proposa son manuscrit refusèrent de le publier. La censure y avait discerné trop de motifs religieux et un attitude ambiguë à l’égard de la révolution bolchévique.

Boris Pasternak prit alors le risque de faire sortir le manuscrit de son roman d’URSS. Il fut d’abord publié en Italie, puis aux États-Unis et au Royaume-Uni.

En 1958, l’écrivain soviétique fut récompensé du Prix Nobel pour « sa réalisation importante à la fois dans la poésie lyrique contemporaine et dans le domaine de la grande tradition épique russe ».  Mais, Boris Pasternak fut contraint de refuser cette distinction. Accusé de porter atteinte à l’image de son pays, il fut victime d’une campagne de dénigrement dont il ne se remit pas. Il tomba gravement malade et mourut en 1960.

Une raison de découvrir la poésie de Boris Pasternak

Cinq bonnes raisons de lire Le Docteur Jivago de Boris Pasternak
Alexandr Proshkin/Mosfilm, 2005

Né en 1890 dans une famille d’intellectuels, ayant reçu une éducation brillante, Boris Pasternak commença sa carrière littéraire durant le Siècle d’Argent de la poésie russe. Il appartenait au cercle des poètes symbolistes. Avant la sortie du Docteur Jivago, il était bien plus connu comme poète et traducteur (de poésies françaises et allemandes, ainsi que de pièces de Shakespeare) que comme prosateur.

Les poèmes de Iouri Jivago sont une composante importante du roman. Boris Pasternak les annexa à son roman sous le prétexte qu’ils auraient été découverts dans les effets du docteur Jivago. Nombre d’admirateurs de l’œuvre de Boris Pasternak considèrent que ces poèmes ont une plus grande valeur littéraire que le texte en prose.

Lire aussi : Peredelkino, ce paradis des écrivains à la périphérie de Moscou 

Un outil de la propagande américaine

Cinq bonnes raisons de lire Le Docteur Jivago de Boris Pasternak Caricature tirée du magazine satirique soviétique Krokodil
Culture Club / Getty Images

En 2015, la CIA déclassifia des documents dont le contenu indique que les services de renseignement américains jouèrent un rôle dans la publication du Docteur Jivago en Italie. En 1957, la direction de la CIA émit une directive recommandant d’accorder une attention particulière à la diffusion massive de la traduction du roman de Boris Pasternak. Ce fut le CIA qui entreprit de distribuer gratuitement des exemplaires du Docteur Jivago aux participants de l’Exposition Universelle de Bruxelles en 1958 et au Festival de la jeunesse et des étudiants à Vienne en 1959.

« Le programme éditorial de la CIA permit à un nombre extrêmement important d’intellectuels du bloc soviétique de recevoir des informations sur les valeurs et la culture du monde libre », pouvait-on lire dans la note qui accompagnait la déclassification de ces documents.

En suivant ce lien, découvrez les dix plus grands auteurs russes de tous les temps

 
<