
Russe avancé: comment bien utiliser «свой» pour exprimer la possession?

Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté
Здравствуй, cher étudiant en russe ! Parlons de certains défis spécifiques auxquels les étudiants de niveau avancé doivent faire face.
Une chose qui vient immédiatement à l’esprit est l’utilisation de « свой », un pronom possessif réfléchi.

La règle semble simple à première vue : il suffit d’utiliser « свой » lorsque l’on parle de quelque chose qui appartient au sujet de la phrase au lieu des pronoms possessifs tels que « мой » (mon), « твой » (ton), « его » (son), etc. Cependant, mes élèves ne perçoivent pas toujours la différence.
Vous devez vous rappeler que l’utilisation de « свой » à la première ou à la deuxième personne est facultative.
« Je suis fier de mon pays » – « Я горжусь моей/своей страной »
« Tu as oublié tes clés » – « Ты забыл твои/свои ключи »
Les deux options sont correctes (y compris lorsque l’on s’adresse à plusieurs personnes), mais avec la deuxième personne du singulier, « свой » sonne mieux dans la plupart des cas, et les locuteurs natifs ont beaucoup plus tendance à utiliser cette version.
Cependant, des difficultés apparaissent lorsque vous utilisez la troisième personne. Lorsque vous parlez des affaires de la personne, vous devez garder le sujet à l’esprit.
J’essaie généralement de plaisanter et de donner à mes élèves un exemple avec la phrase « Il aime sa femme ».
« Он любит свою жену » est correct, « свою » signifiant ici qu’il s’agit de « sa propre femme ».
« Он любит его жену » est également correct, mais a un tout autre sens : il aime la femme de quelqu’un d’autre ! « Его » désigne en effet la possession à une personne tierce !
Examinons des structures plus complexes :
« Il a dit qu’il avait perdu ses clés » – « Он сказал, что потерял свои ключи »
Si vous dites « Он сказал, что потерял его ключи », cela signifie en fait que la personne a perdu les clés de quelqu’un d’autre.
Enfin, n’oubliez pas que « свой » change en fonction du genre, du nombre et du cas, comme les autres adjectifs russes.
Dans cet autre article, découvrez cinq mots russes dont l’accent détermine le sens.