
Quand «не» en russe s’écrit-il attaché ou pas au mot dont il modifie le sens?

Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté
« Нe » est un mot très utilisé en russe qui peut être placé devant presque tous les autres. Pour répondre à la question de savoir s’il faut l’attacher ou non au mot auquel il se rapporte, qui le suit et dont il modifie le sens, il faut d’abord déterminer s’il s’agit d’une particule négative (non attachée) ou d’un préfixe négatif (attaché).
Dans cet exemple, on voit plusieurs emplois de « не » en application de règles différentes :
« Несомненно, тебе не стоит ехать неизвестной дорогой. »
«Tu ne devrais pas emprunter cette route que tu ne connais pas. C’est certain. »
Pour déterminer la nature de « не », la première chose à faire est de se demander à quelle catégorie grammaticale appartient le mot dont « не » modifie négativement le sens. Répondre correctement à cette question, c’est avoir fait la moitié du travail.
Pour faire la seconde (et obtenir un 5+ en langue russe !), il faut appliquer les règles générales suivantes :
1. « Нe » devant un verbe

Lorsqu’il est placé devant un verbe, не est particule négative et s’écrit toujours séparément du verbe. Il n’y a aucune exception à cette règle qui est la plus simple de toutes.
« Тебе не стоит ехать неизвестной дорогой. »
« Tu ne devrais pas emprunter cette route que tu ne connais pas. »
Cette règle s’applique à toutes les formes du verbe, sauf aux participes adjectivés (adjectif participe, voir point 5 du présent article).
« Не сказав ни слова, он ушёл. »
« Il partit sans mot dire. »
À NOTER : « Не » s’écrit attaché au verbe quand il fait partie du préfixe verbal « недо- », qui exprime l’idée d’insuffisance par rapport à la norme.
Comparez :
« Дети никогда не доедали свой завтрак ». (verbe доедать)
« Les enfants ne finissaient jamais leur petit-déjeuner ».
et
« Во время войны дети недоедали ». (verbe недоедать)
« Durant la guerre, les enfants ne mangeaient pas à leur faim ».
et
« После войны дети уже не недоедали. » (Cette phrase au caractère artificiel est uniquement donnée pour l’exemple.)
« Après la guerre, les enfants ne souffraient plus de la faim. »
Pour plus de détails (en russe) concernant cette règle, voir Gramota.ru
2. « Нe » devant un substantif (nom commun)
Si la construction est une construction d’opposition dont le second terme est introduit par la conjonction « a », « не » s’écrit toujours séparément du nom qui le suit parce qu’il est une particule négative.
« Он мне не друг, а враг. »
« Ce n’est pas mon ami. C’est mon ennemi. »(= Il n’est pas mon ami, mais mon ennemi.)
Si la particule négative « не » est la seconde partie des locutions : « далеко не », « отнюдь не », « ничуть не », « вовсе не », « совсем не », « разве не » (pas du tout), le substantif qui la suit s’écrit séparément.
« Ты совсем не дурак. »
« Tu es loin d’être bête. »
Pour plus de détails (en russe) concernant cette règle, voir Gramota.ru.
3. « Нe » devant un adjectif

Devant un adjectif, « не » est généralement préfixe et l’adjectif s’écrit donc attaché à lui. Un moyen de vérifier est de chercher un synonyme non préfixé en « не ».
« Это необычный (= особенный / редкий) человек ».
« С’est une personne extraordinaire. » (= particulière / rare)
Lorsque « не » est une particule négative, les règles sont les mêmes que pour celles des substantifs.
« Он не умный, а глупый. »
« Il n’est pas intelligent mais bête. »
« Она далеко не глупая девушка. »
« C’est une fille qui est loin d’être bête. »
Pour plus de détails (en russe) concernant cette règle, voir Gramota.ru.
4. « Нe » devant un adverbe
Les adverbes se formant sur les adjectifs, les règles concernant la façon d’écrire « не » placé devant eux sont les mêmes.
« Он невесело (грустно) посмотрел в окно ».
« Il regarda par la fenêtre avec tristesse » (tristement).
« На улице не холодно, а жарко. »
« Dehors, il ne fait pas froid, mais chaud. »
« Он далеко не глупо поступил. »
« Il est loin d’avoir agi bêtement. »
Pour plus de détails (en russe) concernant cette règle, voir Gramota.ru.
5. « Нe » devant un participe adjectivé (adjectif participe)

Les règles concernant les participes adjectivés sont un peu plus compliquées que celles s’appliquant aux autres catégories grammaticales.
« Не » et le participе qui le suit s’écrivent séparément lorsque le participe adjectivé à la forme courte.
« Дверь не закрыта. »
« La porte n’est pas fermée. »
De même dans les constructions d’opposition dont le second terme est introduit par la conjonction a :
« Он ел не запечённую, а сваренную картошку. »
« Il mangeait des pommes de terre non pas сuites au four mais à l’eau. »
De même lorsque un mot dépend du participe adjectivé :
Он жил в еще не достроенном доме.
Il habitait dans un immeuble toujours en construction.
« Нe » est un préfixe et s’écrit donc attaché au participe adjectivé qui le suit lorsqu’aucun mot ne dépend de celui-ci :
« Он жил в недостроенном доме. »
« Il habitait dans un immeuble en construction. »
Pour plus de détails (en russe) concernant cette règle, voir Gramota.ru
Il faut par ailleurs garder à l’esprit que si un mot (ou des formes dérivées du mot) qui n’existent plus aujourd’hui sans ce préfixe négatif, « не » est un préfixe et s’écrit attaché :
« Ненавидеть » – détester (littéralement, ne pas pouvoir voir qn)
« Негодяй » – canaille
« Небрежно » – négligemment
« Навидеть », « годяй »,« брежно » n’existent pas ou plus en russe. Il faut, toutefois, avouer que pour que cette règle vienne en aide, il faut être locuteur natif maîtrisant très bien le lexique et l’orthographe russes, soit un apprenant ayant atteint un niveau avancé en russe.