
Comment dit-on: incontournable vocabulaire russe sur le thème de Pâques

Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté
Пасха (paskha) – Pâques
Воскресение (vaskrissiénié) – résurrection
Пасхальная служба (paskhalnaïa sloujba) – office de Pâques
Крестный ход (krièsny khod) - procession
Исповедь (ispavid’) – confession
Разговение (razgaviénié) – rupture du jeûne
Тропарь (trapar’) - tropaire
Церковный обряд (tsirkovny abriad) – rite de l’Église
Радость (radast’) - joie
Пасхальная трапеза (paskhal'naïa trapiza) – repas de Pâques
Кулич (koulitch) – pain de Pâques
Творожная пасха (tvarojnaïa paskha) – paskha au tvorog, une sorte de pudding servi à l’occasion de cette fête
Яйца (iaïtsa) – œufs
Освящать еду (asvichtchiat’ ïidou) – bénir la nourriture
Красить яйца (krassit’ iaïtsa) – colorer les œufs
« Христос воскресе !» (Khristos vaskriéssié) – « Christ est ressuscité !»
« Воистину воскресе !» (Vaïstinou vaskriéssié) – « Vraiment ressuscité ! »
« Светлой Пасхи » (Sviétlaï Paskhi) - Radieuse Pâques
Dans cette autre publication, découvrez comment décorer vos œufs de Pâques à l’aide d’ingrédients naturels