Ces fréquentes expressions russes pour parler de sommeil profond

Ces fréquentes expressions russes pour parler de sommeil profond
Image Source, Waitforlight, Natalie Haze, Eric O'Connell/Getty Images, Pavel Kouzmitchev
Y a-t-il ne serait-ce que l’un d’entre vous qui n’aime pas dormir? Les Russes possèdent de nombreuses expressions pour décrire ce plaisir!

Suivez Russia Beyond sur Telegram ! Pour recevoir nos articles directement sur votre appareil mobile, abonnez-vous gratuitement sur https://t.me/russiabeyond_fr

Спать как убитый

[Spat’ kak oubity]

Dormir comme un tué

Спать без задних ног

[Spat’ bièz zadnikh nog]

Dormir sans les jambes arrière

Спать как сурок

[Spat’ kak sourok]

Dormir comme une marmotte

Спать как младенец

[Spat’ kak mladiénits]

Dormir comme un bébé

Quelques exemples d’utilisation :

Когда я вернулась с работы, ты спал, как младенец!

[Kagda ia virnoulass’ s raboty, ty spal, kak mladiénits!]

Quand je suis rentrée du travail, tu dormais comme un bébé !

Сегодня я спала, как убитая – ни одного сна не приснилось!

[Sivodnia ia spala kak oubitaïa – ni adnavo sna nié prisniloss’!]

Aujourd’hui j’ai dormi comme une tuée – je n’ai pas fait un seul rêve !

Посмотри - он так утомился, спит без задних ног!

[Pasmatri – one tak outamilssia, spit bièz zadnikh nog!]

Regarde – il était tellement fatigué, il dort sans les jambes arrière !

Все выходные я спал, как сурок. Даже не выходил из дома.

[Vsié vykhodnyé ia spal, kak sourok. Dajé nié vykhadil iz doma.]

J’ai dormi comme une marmotte tout le week-end. Je ne suis même pas sorti de chez moi.

Dans cet autre article, découvrez ces expressions qui vous aideront à défendre ardemment votre point de vue en russe.

<