Comment dit-on: incontournable vocabulaire russe sur le thème du mariage
Suivez Russia Beyond sur Telegram ! Pour recevoir nos articles directement sur votre appareil mobile, abonnez-vous gratuitement sur https://t.me/russiabeyond_fr
mariage (en tant qu'institution) – брак (brak)
mariage (cérémonie) – свадьба (svadba)
fiancé – жених (jinikh)
fiancée – невеста (nivièsta)
époux (l’homme et la femme) – супруги (souprougui)
époux (l’homme) – супруг (souproug)
épouse – супруга (souprouga)
femme – жена (jina)
mari – муж (mouch)
cérémonie – церемония (tsirimoniïa)
réception – приём (priom)
alliance – обручальное кольцо (abroutchaln’aïé kal’tso)
robe de mariée – свадебное платье (svadibnaïé platié)
costume – костюм (kastiom)
bouquet – букет (boukièt)
témoin – свидетель (svidiétil’)
demoiselle d'honneur – подружка невесты (padroujka nivièsty)
vœux – клятвы (kliatvy)
faire-part – приглашение (priglachénié)
salle de réception – банкетный зал (bankiètny zal)
gâteau de mariage – свадебный торт (svadibny tort)
lune de miel – медовый месяц (midovy miéssits)
plan de table – план рассадки гостей (plane rassadki gastiéï)
liste de mariage – список подарков (spissok padarkov)
traiteur – кейтеринг (kèïtiring)
décoration – украшение (oukrachénié)
livre d'or – книга пожеланий (kniga pajilaniï)
fiançailles – помолвка (pamolvka)
bague de fiançailles – помолвочное кольцо (pamolvatchnaïé kal’tso)
voile – фата (fata)
Dans cette autre publication, découvrez pourquoi les Russes portent leur alliance à la main droite.
Chers lecteurs,
Notre site web et nos comptes sur les réseaux sociaux sont menacés de restriction ou d'interdiction, en raison des circonstances actuelles. Par conséquent, afin de rester informés de nos derniers contenus, il vous est possible de :
- Vous abonner à notre canal Telegram
- Vous abonner à notre newsletter hebdomadaire par courriel
- Activer les notifications sur notre site web