
Résultats de la Dictée totale: les deux mots qui ont posé le plus de problèmes

Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté
L’initiative a réuni 1,3 million de personnes pour transcrire le texte conçu spécialement pour cette occasion par l’écrivaine Marina Moskvina. Ensuite, une commission spéciale a vérifié l’orthographe et la ponctuation.
Lire aussi : Dix proverbes russes sur la nourriture
Les deux mots qui ont causé le plus de soucis sont « корреспондент » et « профессор ». Nombreux sont ceux à s’être souvenus de la nécessité de mettre une double consonne, mais ont confondu sa place.
Encore un mot qui a piégé beaucoup de participants est « экскаватор » (« excavateur »), transformé chez certains en « эскалатор » (« escalator »).
Dans cet autre article, découvrez le lien entre le mot russe signifiant «gare» et Londres.