Dans l’Unité 14, nous avons vu la différence entre « идти » et « ходить » (aller à pied). Les emplois des verbes « ехать » (déterminé vu dans l’Unité 11) et « ездить » (indéterminé), qui signifient « aller en moyen de transport » sont identiques.
Écoutez les enregistrements et lisez les exemples.
ЕХАТЬ ⇒ | ЕЗДИТЬ ⇄ |
mouvement dans une direction Я еду в магазин. | mouvements dans des directions différentes ou sans direction définie Мы весь день ездили по городу. |
mouvement en train de se faire dans une direction précise А: Ты где сейчас? В: Я еду на работу. | allers-retours Я каждый день езжу на работу. |
expression d’un projet В мае я еду в Санкт-Петербург. | voyage accompli (aller-retour dans le passé) В мае я ездил в Санкт-Петербург. |
expression de la capacité à faire le mouvement Эта машина быстро ездит. |
Écoutez l’enregistrement et lisez la conjugaison du verbe « ездить ».
ездить | |
Présent | |
я | езжу |
ты | ездишь |
он, она | ездит |
мы | ездим |
вы | ездите |
они | ездят |
Passé | |
он | ездил |
она | ездила |
они | ездили |
Écoutez l’enregistrement et lisez les exemples.
1. Они ездят на море каждый год.
Ils vont tous les ans à la mer.
2. Её дядя ездит в офис в понедельник, среду и пятницу.
Son oncle va au bureau les lundis, mercredi et vendredis.
3. Ты часто ездишь к бабушке?
Vas-tu souvent voir ta grand-mère ?
Voici les constructions que le verbe « ездить » admet (tout comme les autres verbes de mouvement).
1. Direction
« ездить »+ в/на + Acc. du lieu ou « ездить » + к + Dat. de la personne
Я езжу на работу каждый день.
Je vais au travail tous les jours.
2. But
« ездить » + infinitif
Обычно я езжу отдыхать на море.
D’habitude, je vais me reposer à la mer.
3. Mode de transport
« ездить » + на + Loc.
А: На чём ты ездишь на работу?
В: Я езжу на машине.
A : Comment vas-tu au travail ?
B : J’y vais en voiture.
Écoutez l’enregistrement pour entendre les bonnes réponses :
Écoutez l’enregistrement pour entendre les bonnes réponses :