Exercice 1 : Écoutez les enregistrements et lisez les dialogues.

Le train est sur le point d’arriver à Novossibirsk. Tandis qu’Anna Ivanovna et Pétia rassemblent leurs affaires, John et Maria conversent, en veillant à ne pas les déranger.

Maria : Джон, а Надя знает, что вы будете в Новосибирске эти три дня? Она, наверное, вас ждёт.
John, Nadia sait que vous allez passer trois jours à Novossibirsk ? Elle vous attend sans doute.

John : Надя не ждёт. Она не знает, что я еду к ней. Я ей не сказал. Она думает, что я в отпуске на море.
Nadia ne m’attend pas. Elle ne sait pas que je viens la voir. Je ne le lui ai pas dit. Elle pense que je suis en vacances à la mer.

Maria (étonnée) : Ничего себе! Почему вы ей не сказали?
Incroyable ! Pourquoi vous ne lui avez rien dit ?

John : Хотел сделать сюрприз. Она сказала, что у неё скоро день рождения. И я решил поздравить её лично.
Je voulais lui faire une surprise. Elle m’a dit que son anniversaire approchait et j’ai décidé de le lui souhaiter en personne.

Maria : Она, наверное, будет очень рада.
Elle va sûrement être très contente.

John : Я надеюсь...
Je l’espère...

Anna Ivanovna et Pétia rassemblent leurs affaires.

Pétia : Дедушка нас встречает сегодня?
Papi vient nous chercher aujourd’hui ?

Anna I. : Да, он уже позвонил. Сказал, что он ждёт нас на вокзале.
Oui, il a déjà appelé et a dit qu’il nous attendait à la gare.

Pétia : Хорошо. Всё, я готов!
D’accord. Je suis prêt !

Anna I. : А ты взял компьютер?
Tu as bien pris ton ordinateur ?

Pétia : Да, он в рюкзаке.
Oui, Il est dans mon sac à dos.

Anna I. : А книгу не забыл?
Ton livre, tu ne l’as pas oublié?

Pétia : Не забыл, книга в сумке.
Non, il est dans le sac.

Anna I. : А чей это телефон? Твой?
Et ce téléphone, il est à qui ? C’est le tien ?

Pétia : Это телефон Джона.
C’est celui de John.

Anna I. : А где твой телефон?
Et où est le tien ?

Pétia : Вот, у меня.
Là, sur moi.

Anna I. : А кепка?
Et ta casquette ?

Pétia : Бабушка! Ну я уже не маленький! Я всё взял. Я никогда ничего не забываю.
Mais mamie ! Je ne suis plus petit ! J’ai tout pris ! Je n’oublie jamais rien.

Anna I. : Это я на всякий случай. (Vérifiant ses affaires) Так, паспорт, кошелёк, очки, телефон… Ну всё, я тоже готова.
Je le demande juste au cas où. Voyons… passeport, portefeuille, lunettes, téléphone… Voilà, je suis prête moi aussi.

Pétia : Бабушка, мне чемодан, а тебе рюкзак и сумку!
Mamie, je prends la valise et toi le sac à dos et le sac. 

Anna I. : Петя, тебе тяжело!
Pétia, c’est lourd pour toi !

Tout le monde descend du train.

Anna I. : Вон дедушка!
Tiens, voilà papi.

Pétia : Ой, бабушка, мы забыли Мурзика!
Aïe ! Mamie, on a oublié Mourzik !

Test: translate
Test: MatchText