Sergueï Ojegov, l’homme qui a réconcilié la science et le russe parlé
Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté
« Consulte l’Ojegov », entend-on souvent en Russie lorsque quelqu’un hésite sur le sens ou l’orthographe d’un mot. Son Dictionnaire de la langue russe, qui réunit près de 70 000 mots et expressions, est devenu l’ouvrage de référence de générations entières d’écoliers et d’adultes issus de toutes professions.
Cependant, Ojegov ne s’est pas contenté de rédiger un dictionnaire. Il a aussi apporté une contribution inestimable à la science contemporaine de la culture du discours et a formulé les critères de la norme linguistique.
À son initiative, le Service de référence linguistique a vu le jour en 1958 auprès de l’Institut de la langue russe de l’Académie des sciences d’URSS.
Depuis, n’importe quelle organisation ou simple particulier - y compris un écolier - pouvait appeler pour poser une question relative aux normes ou aux règles du russe. Ce service existe encore aujourd’hui. Pour le consulter, il suffit de composer le numéro +7-495-695-26-48.
Le scientifique a quitté ce monde le 15 décembre 1964. Après sa disparition, Natalia Chvedova a poursuivi son travail sur le dictionnaire. Elle a enrichi le contenu du dictionnaire et le volume de l’ouvrage s’est accru, tandis que la sémantique de nombreux mots a été précisée ou modifiée.
La version mise à jour a été publiée en 1992 et aujourd’hui ce dictionnaire est connu sous le nom de Dictionnaire Ojegov–Chvedova.
Dans cette autre publication, découvrez pourquoi la langue russe semble un peu effrayante aux étrangers.