GW2RU
GW2RU

Comment dit-on: incontournable vocabulaire russe sur le thème du bain en eau gelée

Elena Mayorova / Global Look Press
Alors que l’hiver bat son plein, les adeptes de la baignade en eau glacée, surnommés «morses» en Russie, s’en donnent à cœur joie. L’occasion pour nous de vous présenter le lexique utile pour traiter de ce thème frigorifiant.

Bain hivernal – зимнее плавание (zimniéïé plavanié) ou, dans le jargon, моржевание (marjivanié)

Eau glacée – ледяная вода (lidinaïa vada)

Morse (adepte de la nage en eau froide, et plus largement toute personne résistante au froid) – морж (morj)

Trou dans la glace – прорубь (proroub’)

Température de l’eau – температура воды (timpiratoura vady)

Renforcement – закаливание (zakalivanié)

Immersion – погружение (pagroujénié)

Contrôle de la respiration – контроль дыхания (kantrol’ dykhania)

Stimulation du système immunitaire – стимуляция иммунной системы (stimouliatsia immounaï sistiémy)

Préparation physique – физическая подготовка (fizitchiskaïa padgatovka)

Échauffement – разминка (razminka)

Choc thermique – тепловой шок (tiplavoï chok)

Combinaison thermique – термокостюм (tirmakastioum)

Bonnet de bain – шапочка для плавания (chapatchka dlia plavania)

Endurance – выносливость (vynoslivast’)

Effet revigorant – бодрящий эффект (badriachi èffiékt)

Méthode de relaxation – метод релаксации (miétod rilaksatsii)

Dans cet autre article, retrouvez le vocabulaire russe sur le thème du bateau.