РУССКИЙ

FRANÇAIS

ма́сло

beurre, huile

мука́

farine

мёд

miel

соль

sel

ма́нго

mangue

клубни́ка

fraises

мали́на

framboises

пе́рсик

pêche

ку́рица

poulet

чесно́к

ail

пе́рец

poivre, poivron

свёкла

betterave

ро́зовый

rose (couleur)

жёлтый

jaune

сто

100

две́сти

200

три́ста

300

четы́реста

400

пятьсо́т

500

шестьсо́т

600

семьсо́т

700

восемьсо́т

800

девятьсо́т

900

Ско́лько сто́ит?

Сombien cela coûte-t-il ?

э́тот (э́та, э́то, э́ти)

celui-ci (celle-ci, celle-là)

ну́жен 

nécessaire

остано́вка

arrêt des transports en commun

фи́тнес-клуб

salle de sport

магази́н "Цветы́"

fleuriste

магази́н "Проду́кты"

magasin d’alimentation

це́рковь

église

галере́я

galerie

сало́н красоты́

institut de beauté

вокза́л

gare

ста́нция

station de métro, gare

вы́ход

sortie

вход

entrée

поэ́тому

c’est pourquoi

поверну́ть

tourner (perfectif)

химчи́стка

teinturerie

ры́нок

marché

суперма́ркет

supermarché

поверну́ть

tourner (perfectif)

нале́во

à gauche (avec mouvement)

напра́во

à droite (avec mouvement)

наве́рх

en haut (avec mouvement)

пря́мо

tout droit

вниз

en bas (avec mouvement)

зака́зывать, заказа́ть

commander

инструме́нты

instruments, outils

ску́чный

ennuyeux

голо́дный

affamé

ремо́нт

atelier de réparation

ма́стер

réparateur

маникю́р

manucure

Где нахо́дится?

Où cela se trouve-t-il ?

Как пройти́?

Comment se rendre à … ?

наконе́ц

finalement

Проходи́те!

S’il vous plaît (passez) !

что-нибу́дь

quelque chose

прекра́сно

très bien

пойти́

aller (perfectif)

иде́я

idée

внизу́

en bas (sans mouvement)

лу́чше

mieux

никогда́

jamais

недалеко́

pas loin

по́сле

après

за шту́ку

l’unité

це́ны

prix

продаве́ц

vendeur

иностра́нец

étranger

Но не все таки́е.

Ils ne sont pas tous comme ça.

Дава́йте посмо́трим в друго́м ме́сте.

Allons voir ailleurs. 

Так называ́ется

Comme cela s’appelle

то́чно

exactement

блю́до

plat (vaisselle ou préparation à manger)