Exercice 1 : Écoutez l’enregistrement et lisez le dialogue.

Dans leur compartiment.

Anna Ivanovna : Мария, вы едете во Владивосток в отпуск?
Maria, allez-vous à Vladivostok pour les vacances ?

Maria: Да. Я хочу посмотреть всю Россию и еду на поезде.
Oui. Je veux voir la Russie toute entière et je voyage en train.

Anna I.: Что вы будете делать во Владивостоке?
Que comptez-vous faire à Vladivostok ?

Maria : Говорят, там очень красиво. Я буду гулять по городу, смотреть на всё вокруг. Буду есть вкусную рыбу и икру в местных ресторанах.
On dit que c’est très joli. Je me promènerai dans la ville, admirerai les environs et goûterai de délicieux poissons et du caviar dans les restaurants de la région.

John : Да, Надя говорила, что там очень вкусные морепродукты!
Oui, Nadia m’a dit que les fruits de mer y sont très bons.

Maria : Ещё во Владивостоке есть прекрасные пляжи. Я хочу там плавать и загорать. Я люблю море.
Il y a aussi de magnifiques plages à Vladivostok. Je veux nager et bronzer. J’aime la mer.

John : Плавать и загорать во Владивостоке?? Там не холодно?
Nager et bronzer à Vladivostok ? Il ne fait pas froid là-bas ?

Maria : Нет, летом обычно тепло. Но если будет прохладно, я буду лежать на пляже и читать книги. Я так отдыхаю.
Non, en été, il fait généralement bon. S’il fait un peu frais, je resterai allongée sur la plage à lire. C’est ainsi que je me détends.

John : Вы не любите активный отдых? Ходить в горы, кататься на лыжах?
Vous n’aimez pas les vacances actives ? Randonner en montagne, faire du ski ?

Maria : Люблю. Но не сейчас. Сейчас я хочу ничего не делать, буду долго смотреть на море и думать о жизни.
Si. Mais pas maintenant. Là, je veux ne rien faire, contempler longuement la mer et penser à la vie.

Anna I. : Я вот так отдыхаю на даче. Там так тихо и красиво. Можно много гулять, читать и думать.
C’est comme ça que je me repose à la datcha. C’est calme et beau. On peut faire de longues promenades, lire et réfléchir.

Pétia : Бабушка, но ты же там работаешь в саду!
Mamie, mais tu y fais du jardinage !

Anna I. : Я так люблю работать в саду! Петя, это же не работа, а отдых!
J’adore jardiner ! Pétia, ce n’est pas du travail, c’est un vrai moment de détente !

John : Петя тоже работает в саду?
Pétia jardine lui aussi ?

Anna I. : Нет. У него там есть друзья, они целый день играют или катаются на велосипедах. Все вместе мы любим гулять в лесу и плавать в озере.
Non, il a des amis là-bas. Ils passent leurs journées à jouer ou à faire du vélo. Ensemble, nous aimons nous promener en forêt et nager dans le lac.

Pétia : А по выходным мы с дедушкой делаем вкусные шашлыки. Я очень люблю шашлыки.
Et le week-end, papi et moi préparons de délicieux chachliks (brochettes de viande). J’adore le chachlik !

Test: translate