jacoblund/Getty Images
jacoblund/Getty Images

En russe, les substantifs, les adjectifs et les pronoms se déclinent à 6 cas. C’est leur fonction dans la phrase : sujet, attribut, complément d’objet direct ou indirect, complément circonstanciel, etc. qui impose le cas auquel il faut les décliner.

Les cas sont :

  • le nominatif
  • le génitif
  • le datif
  • l’accusatif
  • l’instrumental
  • le locatif ou prépositionnel (ainsi appelé parce qu’il ne se rencontre qu’après une préposition).

Commençons par l’accusatif singulier des substantifs.

Dans les constructions pour passer commande que nous avons vues, les noms communs sont à l’accusatif parce que le verbe sous-entendu (дать / donner) régit un complément d’objet direct. Le cas de l’objet direct en russe est l’accusatif. L’accusatif répond aux questions Что? (être inanimé) et Кого? (être animé).

L’accusatif singulier des noms dont le nominatif singulier est en « -a » est en «  »

Noms féminins 

Noms masculins, neutres et pluriels

а у

ne change pas

кола → Можно колу

паста → Я буду пасту.

вода → Воду*, пожалуйста. 

 * L’accent tonique recule de la terminaison sur la racine.

чай →  Можно чай

сок →  Сок, пожалуйста.

печенье → Я буду печенье.

конфеты → Можно конфеты?

À NOTER

C’est la règle de base. Dans les leçons suivantes, nous entrerons dans les détails.

Test: ListenAndWriteDialog

Écoutez l’enregistrement pour entendre les bonnes réponses :

Test: ListenAndWriteDialog
Test: ChooseCorrect
Test: MatchTextDialog