Natalya Nosova
Natalya Nosova

Écoutez les enregistrements et lisez les dialogues.

Dans le Transsibérien entre Moscou et Vladivostok :

Maria : Здравствуйте! Давайте познакомимся. Я Мария.
Bonjour. Si nous faisions connaissance ? Je suis Maria.

John : Здравствуйте! Я Джон.
Bonjour. Et moi, John.

Anna I. : О! Очень приятно! Меня зовут Анна Ивановна. А это Петя. Петя - мой внук.
Enchantée ! Je m’appelle Anna Ivanovna. Et voici Pétia, mon petit-fils.

Pétia : А это мой кот Мурзик.
Et voici mon chat Mourzik.

Mourzik : Мяу!
Miaou !

La mère de Pétia appelle sa propre mère, Anna Ivanovna, sur son téléphone portable mais c’est Pétia qui décroche :

La mère : Алло, мама?
Allô, maman ?

Pétia : Это я, Петя.
C’est moi, Pétia.

La mère : А, Петя, привет! Как дела?
Ah ! Pétia, c’est toi ! Comment tu vas ?

Pétia : Хорошо.
Bien.

La mère : А как бабушка? 
Et mamie ?

Pétia : Нормально. 
Bien aussi.

La mère : А как Мурзик?
Et Mourzik ?

Pétia : Хорошо. Как вы?
Bien lui aussi. Et vous, comment vous allez ? (sous-entendant ses deux parents)

…. (Friture sur la ligne)

Pétia : Мама?
Maman ?

La conversation est coupée.