Les origines russes de l’hymne officieux de la Résistance française racontées à Paris
Outre sur Telegram, Fenêtre sur la Russie diffuse désormais du contenu sur sa page VK! Vidéos, publications dédiées à l’apprentissage du russe et plus encore dans notre communauté
Le 16 mai, le Centre spirituel et culturel orthodoxe russe de Paris accueillera une conférence consacrée à l’histoire de l’hymne officieux de la Résistance française. La musique et les paroles originales ont été écrites par l'émigrée de l’Empire russe Anna Marly (née Betoulinskaïa), puis, sur cette base, deux Français d’origine russe, Joseph Kessel et Maurice Druon, ont créé la version française, qui est devenue célèbre.
Les participants à l’événement organisé avec l’assistance de Zoya Arrignon, la présidente de la branche russe de la Renaissance Française, auront l’occasion d’en apprendre davantage sur la chanson, sans laquelle le monde serait différent, grâce au docteur en histoire (Paris IV) Sylvain Charat. Il est l’auteur de l’ouvrage intitulé Le Chant des partisans : l’Histoire de l’hymne de la Résistance française. Pour saisir l’esprit partisan de l’œuvre musicale et s’immerger dans l’ambiance des années 1940, les invités du Centre l’écouteront interprétée par la soprano russe Ioulia Vdovina.
La conférence, qui sera une excellente occasion de rendre hommage à l’héroïsme des résistants, se déroulera en présence de membres de la famille d’Anna Marly.
Inscription via ce lien.
Dans cette autre publication, découvrez dix livres soviétiques incontournables sur la Seconde Guerre mondiale.